BildningSpråk

"Och vargarna matas och fåren intakt" etymologi och innebörden av ordspråk

Ryska språket, liksom alla andra språk i världen, är deras rikedom, och det är vidare från generation till generation. Detta värde är stabilt uttryck, vars innebörd läggs i en lång tid och förstås av alla: ordspråk, talesätt, idiom. Varje språk har sina talesätt och ibland en och samma ordspråk sätts från ett språk till ett annat, ändra även tecken. Nyligen i politiken för att beskriva situationen i världen eller i ett visst land med hjälp av talesättet "vargarna matas och fåren är säkra."

Med hjälp av ordspråk och idiom i sitt tal, visar en man som han känner till kulturen av folket. När allt kommer omkring, från folksagor ta mycket stabilt uttryck är ihågkommen och älskad för sin ljusstyrka och bildspråk. När en person på rätt sätt, och viktigast av allt, kompetent använder hållbart momentum i tal och skrift, är det ett tecken på utbildning och tal etikett. När ett talesätt inte används till platsen, inte inom området för konsumtion eller med ett ogiltigt värde, kan detta leda till tal och casus fel i konversationen. Med hjälp av idiom, är det nödvändigt att ta hänsyn till stilen på samtalet, mening och stilistiska egenskaper.

På tv och i journalistik för att beskriva de politiska förändringarna används ofta idiom "vargarna matas och fåren är säkra." Innebörden av detta uttryck, och beskriva problemet inte alltid sammanfaller. Hur tar vi detta uttryck och vad det står för?

Ordspråk eller talesätt?

Ordet "ordspråk" och "talesätt" används ofta tillsammans, och många tror att de har samma värde. Å ena sidan är det korrekt. Om vi säger att "matade vargarna, fåren är säkra" - ett ordspråk, skulle ingen hävda, och hävdar att den säger. När allt kommer omkring är dessa två fenomen dold mening, de är lakoniska, koncis innehåll, ibland rim indikera brister eller uppmuntra en person.

Det finns ingen tydlig klassificering av aforismer, men det finns några bestämda skillnader.

Ordspråksboken - är ett fullständigt förslag, som fokuserar på någon form av åtgärd, och bygger på en viss logik. Ordspråket är, moral, lära sig något, underliggande orsak till något. det finns två delar oftare, och den andra är en slags slutsats från den första. Vissa ordspråk är författare till, du vet, där det tas.

Till exempel följande ordspråk: "det finns många en slip 'twixt koppen och läppen", 'utan att veta ford, inte peta näsan i vattnet', 'långsam och stadig vinner - på väg.'

Talesätt är inte ett erbjudande, det är ett uttryck för att beskriva fenomenet eller regelbundenhet. Här finns det ingen åtgärd, utan helt enkelt beskriver det faktum att vad som hände. Ingen moral eller läror. Ordstäv togs från människors uttalanden eller författaren är okänd.

Till exempel följande ord. "Två stövlar - ett par", "papper kan uthärda", "dårar lag gäller inte"

"Och vargarna matas och fåren intakt" värde phraseologism

Idiom - Det är stabilt uttryck, alltid används i överförd bemärkelse. För det naturliga umgänget fraseologi hyperboles och allegorier. De är också närvarande i riktigheten av de faktiska omständigheterna, är några idiom används för att visa erfarenhet, position och inställning till världen. Dessa uttryck är stabila och inte ändras. Vissa idiom är hämtade från folklig visdom, deras författare är okända, och andra välkända för sina upptäck.

Idiom "vargar matas och fåren är säkra," värdet är histrionic, skenbar välbefinnande, som verkade ingen orsakade skador.

Av ovanstående kan man dra slutsatsen att detta påstående är troligen inte ett ordspråk, och tillhör den kategori eller uttalanden av fraseologi.

Betydelse tale

Mycket bra och livet är ett talesätt "vargarna matas och fåren är säkra" har en tvetydig innebörd. Vargen och fåren används inte bara i ordspråk och kollokationer, men de är hjältar olika sagor och fabler. Även i de bibliska berättelserna om fåren var prototypen för de rättfärdiga, och alla förtroendefull person, och vargen - syndaren och förföraren. De är två sidor, som aldrig kan komma till en åsikt, de ständigt har konflikter.

Det finns ett talesätt av visdom, att du alltid tryggt kan få ut av en desperat situation. Det är möjligt att komma överens om någonting, ibland överskrida sina principer, men det är inget att förlora, och inte offra. Under dess användning talesättet "vargarna matas och fåren är säkra," lite förvandlas fanns ändelsen "och den eviga härlighet herde." När allt kommer omkring är herden lidande under denna kamp mellan vargen och herden.

I dagens värld är detta talesätt som används för att beskriva människor som uppnår olika syften och varje tror att han har rätt, inte vill han att göra eftergifter. En herde står en man som har hittat en kompromisslösning på problemet utan att kränka någon av parterna.

Etymologi Ursprunget av uttrycket

Som har sagts, vargarna och fåren som nämns i Bibeln, men vi vet att när jag säger dessa djur kom från de gamla metafor uttalanden, som kontrasterade med vargarna och får eller lamm. Det ryska språket har fått uttrycket av de platser där de flesta var betesmarker med får, av gränslös de Sales eller Mozdok stäpperna. Herdarna var medvetna om problemet med förlust av fåren i hjorden, och genast sade färre mål. När allt kommer omkring, för förlusten av fåren herden måste kompensera djurägarens kostnader. Härifrån och det var en smart herde lad.

Användningen av ordet "varg" och "får" i andra talesätt

I många set fraser av typen "vargarna matas och fåren är säkra" värde phraseologism nästan inte skiljer sig från uttalanden. Men det finns fortfarande ett stort antal fasta uttryck med ordet "varg". Den mest slående och använder en "ulv i fårakläder." Detta uttryck är hämtat från de bibliska berättelser och visar att fattiga människor att uppnå sina planer kan låtsas vara bra, men inget gott kan förväntas från den.

"Vargen inte samla fåren." "Wolves kan lukta där fåren tillbringa natten." Dessa två phraseologism beskriver också det olämpliga i de två djuren, det faktum att fåren offer för vargar, och han hade aldrig blivit vänner.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.unansea.com. Theme powered by WordPress.