BildningSpråk

Interrogativa meningar på engelska och deras typer

En av de svåraste ämnena för att studera de utländska anses interrogativa meningar på engelska. Om den ryska frågan uttrycks av intonation och kräver ingen memorering av särskilda regler, beror det språk som Shakespeare från kunskapen om reglerna om huruvida du förstår. Det är därför de interrogativa meningar i det engelska språket anses vara svårt, men viktigt material för studien.

Vanliga frågor och deras struktur

I engelsk grammatik, det finns många typer av frågande meningar. Men först, låt oss titta på vanliga frågor för alla engelska krets. Alla frågande mening börjar med den så kallade sökord. I denna roll kan agera form av verbet "att vara"; "Att ha"; "Att göra"; modala verb; "Ska", "kommer att" och kombinationer av ord, som utgör en spända förslag beroende på situationen. exempel:
1) Är vi hemma redan? - Ja, vi är; Nej, vi är inte.

Vi är hemma? - Ja / Nej

2) Var du där? - Ja, jag var; Nej, jag var inte.

Du var där? - Ja / Nej

3) Är din pappa en ingenjör? Han är; Han är inte

Din pappa är ingenjör? - Ja / Nej

4) har hon dockan hon gillade? Ja, hon har; Nej, hon har inte.

Nu har hon en docka som hon gillar? - Ja / Nej

5) Har du några idéer om det?

Har några idéer om detta?

6) hade hon någonsin fått en bil? Ja, hon hade; Nej, hon hade inte.

Hon har aldrig haft en bil? - Ja / Nej

7) Har du verkligen tala engelska så bra? Jag gör; Nej, det gör jag inte.

Du talar verkligen på engelska så bra? - Ja / Nej

8) Gör Nina som sushi? Oh! Ja, det gör hon; Nej, det gör hon inte.

Nina älskar sushi? - Och hur / nej

9) Har de göra jobbet i stället för oss? Ja, det gjorde de. Nej, det gjorde de inte.

Har de arbetar för oss? Ja, arbete / Nej, de fungerade inte för oss.

10) Kan du hjälpa mig? Visst, jag kan; Nej, jag kan inte.

Kan ni hjälpa mig? - Visst / Nej, jag kan inte

11) Ska jag gå företag? Jag tror du borde; Nej, du ska inte.

När jag går in i affärer? - Jag tror, ja / nej, det är inte för dig

12) Behöver du detta? Oh! Jag gratisprogrammen behöver det. Nej, jag behöver inte.

Så oavsett om du behöver det? - Ja, jag måste / Nej, det är inte nödvändigt

13) har vi som tjänstgjorde i restraunt väl? Ja, vi har. Nej, vi har inte.

Vi är nu väl serveras i restaurangen? - Ja / Nej

14) Kommer meddelandet har tagits emot i tid? Ja, det kommer. Nej, det är inte

Meddelandet kommer att tas emot i tid? - Ja, tid / No.

15) Är detta av stål? Ja, det är det. Nej, det är det inte.

Den är gjord av stål? - Ja, av stål / nej

Detta är - den mest enkla interrogativa meningar på engelska. Överväga andra alternativ.

Kommunikation av hjälpverb och svaret på frågan om strukturen

I alla svar som krävs för att konstatera att nyckeln i vilken frågan ställs. Denna unika och engelska. Typer av interrogativa meningar har en viss likhet i strukturen. Med andra ord är frågan alltid en del av svaret - nämligen den extra verb. När frågan "Röker du?" kan inte besvaras "Nej, jag inte."

Så dessa var "generaler frågor" - "nej" frågor som måste besvaras "ja" eller Skillnaden mellan dem är bara i sökord, dvs. i hjälpverb.
Principen för den speciella roll för sökordet är tillämplig på nästan alla kategorier av frågande meningstyper. Och även om de allmänna frågor som den i första hand, kan ordningen av ord i andra meningar ändras, men är fortfarande samma strikta. Således interrogativa meningar i det engelska språket har en tydlig struktur för att ändra på det i alla omöjliga fall.

alternativa frågor

Alternativa frågor - Fråga krafter för att göra ett val. "Eller" partikel är alltid närvarande mellan orden som uttrycker ett val. exempel:

  • Föredrar du att köra eller rida här? Du är här föredrar körning eller ridning?
  • Så där gjorde exakt huvudpersonen lever Rom eller Milano? Så var är alla samma betonghuvudpersonen bodde i Rom eller Milano?
  • Vad är din bästa simning eller kör? Vad gör du bäst, simning eller jogging?

Exempel visar tydligt att svaret på dessa frågor bör vara kort. De två sista exemplen leda oss att överväga en annan kategori av frågande meningar.

Särskilda frågor eller speciella interrogativa meningar på engelska

En särskild kategori av frågor på engelska är "WH-frågor" eller "särskilda frågor". De representerar inte en svårighet för engelska språkstuderande. Konstruktion av frågande mening beror på den initiala löftet om högtalaren. Särskilda problem och så unik att de måste svara inte bara för att förstå de uttalanden, men också att uttrycka sina tankar korrekt utan att hamna i en semantisk fälla. Distinguished denna kategori av frågor som inte alltid underordnad den allmänna systematiken i engelska frågande mening. Strängt taget är denna kategori delas in i 2 typer - "objekt fråga" och "ämne frågan". De har gemensamt bara det "WH-frågor" börjar alltid med en av följande interrogativa adverb: vad, var, när, varför, vilket som, vem, vars hur.

Olika typer av specialfrågor

Object fråga

Interrogativa adverb fungerar som en pekare till vara svaret. Här "Wh-frågan" är föremål för den allmänna systematiken i den engelska frågande (nyckelordet i början av meningen), men med ändringen att en av de interrogativa adverb placeras före nyckelordet.

  • Vem du väljer att ditt lag? Honom. - Vem väljer du laget? It.
  • Vad har den här mannen gjort? Ingenting. - Vad är så mannen gjorde något? Inget speciellt.
  • Vart ska du? Bara shopping. - Om att gå? Åh, bara gå igenom butikerna.


Angående frågan

Interrogativa adverb fungerar som ett komplement till indikatorgensvaret. . Det vill säga, i detta fall, orsaken till problemet - komplement inte omfattas. Det finns en positiv ordning ord (inte lyda den allmänna engelska frågande schema), men med ändringen att rollen att vara förespråkare frågande adverb. Denna kategori är endast möjligt med orden "vad" och "vem", som översatts till ryska kommer alltid att vara i nominativ.

  • Som hoppar högre än andra? Som hoppar högre än de andra? - Michael hoppar högre än andra. Hoppar högre än de andra vi Misha.

"Hoppar oss över resten" - är orsaken till problemet (tillägg) i stället för Misha (vad det är som han kan, att han vet).

  • Vad gör mig väl? Vad får mig att må bättre? - Oh! Det är inspiration. Inspiration.

Kärnan i frågan är "gör mig bättre", inte vad det (min inspiration).

Som jämförelse: objekt fråga - Vad betyder göra dig väl? Vad är det som - för att få må bättre?

Specifika frågor kan kombineras med alternativ, till exempel:

  • Vem gillar du, Mary eller Lucy? - du som gillar det mer eller Masha Luda?
  • Vad går nästa uppgift eller vila? - Vad är nästa, jobbet eller på fritiden?

Vad är skillnaden interrogativa konstruktioner i ryska och engelska?

Nu anser den mest radikala skillnaden i svaren i de ryska och engelska. Frågor med negationen (negativa frågor) används ofta för att mer emotionella färgämnen, till exempel:

  • Vill du inte gå i dag att få oss? - Inte du går med oss där i dag?

Svaret är "ja, (inte vill)," kommer att låta som "Nej, det gör jag inte." A "inte (vill)" - "Ja, det gör jag."

Interrogativa meningar på engelska med en negativ ord i svaret innebär alltid ett negativt svar, och vice versa. I det ryska språket på saken ordet "ja" kan betyda "inte vill" och ordet "nej" - "Jag vill" Fel att säga på engelska "Ja, det gör jag inte". På engelska är det omöjligt att kombinera "ja" med negativa partiklar. Negativa frågor är särskilt relevant i affärskommunikation.

  • Skulle inte du vilja ha en kopp kaffe? När du nöja sig med en kopp kaffe? / Vill du ha en kopp kaffe?

En annan typ av frågor - dela frågor - är också sannolikt att emotionell stress än för överföring av mening. De översätts till ryska endast av strukturen "är inte det?" Isolera frågor sällan används, särskilt i talad engelska. I flödet av tal är oftast britterna och amerikanerna använder också intonation. Men brevet är mycket viktigt att följa alla regler för grammatik. Interrogativa meningar på engelska endast utföra sina kommunikativa uppgifter om rätt konstruerade. Till exempel:

  • Är han bara en drivrutin, inte han? - Han är bara föraren, eller hur?
  • Munken gillar att vara på egen hand. Inte han? - Denna munk gillar att vara ensam med honom, eller hur?

Således interrogativa meningar på engelska - är en separat grammatik avsnitt som kräver noggrann och genomtänkt studie.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.unansea.com. Theme powered by WordPress.