BildningSpråk

"Drick te eller te?" - frågan om det ryska språket i partitiv

Drick te eller te? Hur ska jag tala om? Någon förbryllad av denna fråga i förbigående, för ett ögonblick, och glömma. Och vem är intresserade avfrågar med vänner på sociala nätverk eller på jakt efter svaret prowls över vidderna av Internet.

Hursomhelst, det finns människor som vill veta sanningen - i dagens språk tillåts båda versionerna av titeln frasen? Och ändå tala korrekt?

Vilket alternativ är tillåten i det moderna språket

Genom att använda fraser som små (människor - personer), påsen (socker - socker), cup (te - te) där de beroende ord är maskulina substantiv i den andra böjningen i singularis och i genitiv, att det ryska folket i gångna tider välja den form av genitiv med end - y (th), den kvantitativa värdet på real substantiv värdet av hela.

I avsaknad av kvantitativa värden som används för att bilda slutet - och (n):

  • folkets vilja;
  • sötma av socker;
  • lukten av te.

Enligt observationer av lingvister, bildar idag slutet - minskar värdet av hela ignoreras, och den version av "kopp te" helt konsumera och ännu hellre från (th) än "kopp te". Särskilt form som förstärkt med slutet - och (er) i närvaro av ett substantiv adjektivet:

  • kopp te ;
  • pack av sockerrör.

Men i fraser management typ (när beroende av substantiv verb) substantiv som slutar real y (th) är vanligtvis bevaras:

  • Häll soppan;
  • pour tobak;
  • gift att dricka.

Således frågan om hur man - dricka te eller te - mer specifikt tillåtet. Men hur denna dubbelhet i genitiv?

Kvantitativ-ablativ

Vissa språk (t.ex., finska, estniska) grammatik säregna fallet partitiv eller partiell dödsfall, vilket tjänar till att ange de delar av helheten.

På ryska, den partitiv sker även. Några framträdande ryska lingvister (A. A. Shahmatovym, V. Vinogradov V.A. Bogoroditskim) betecknas som kvantitativa separerings dödsfall. Den kallas också den andra genitiv, eftersom inte alla erkänner oberoende kvantitativ och separations fallet. Det tjänar bara substantiv och abstrakta substantiv är verkliga. Till exempel:

  • flytta - flytta;
  • rädsla - rädsla;
  • honung - honung;
  • te - te.

Enligt många, att fördela kvantitativ och separera i en separat fall inte vettigt på grund av dess användning av former -y (th) föll kraftigt. Många människor idag inte ser synd, när det sägs: "Jag vill dricka te" De bara inte bryta mitt huvud över detta. De säger, språket utvecklas. Men det andra skälet är överväldigade av tvivel: att dricka te eller te?

Eftersom alla samma rätt?

Trots all liberalism moderna lingvistiken, skriver systemet utanför grammatiska fel i utvecklingen av språket, den senare själv för att försvara sina rättigheter. Och det är lätt att se. Man behöver bara ge diminutiva formen av substantivet, som diskuterats ovan, och tvivel om vilken version av deras användning elimineras:

  • Ta lite kaffe;
  • sätta Sakharkov;
  • en kopp te;
  • pour konjak.

Genitiv i -a (s) är helt enkelt löjligt. Lika säkert den andra genitiv indikeras i phraseologisms:

  • utan veckan;
  • peppar;
  • att det är ande;
  • duka under värme et al.

Så, bara att sluta. Drick te eller te? Naturligtvis, te.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.unansea.com. Theme powered by WordPress.