Konst och underhållningLitteratur

Book vokabulär av ryska språket

För en bättre förståelse av vad boken ordförråd, påminna om att i lingvistik, det finns två viktiga begrepp - språk och tal, som skall skiljas från varandra. Språket är ett system av tecken och regler som dessa varumärken används. Han är konstant vid varje tidpunkt och är inneboende i varje individ. I vardagliga samtal personen står inför en konkret manifestation och funktion av språket i kommunikationsprocessen, det vill säga ett tal.

Det kan vara muntligt eller skriftligt. Det senare gör en person särskilt stränga krav, eftersom det enda sättet att förmedla information till punkt och pricka är orden. I motsats till den verkliga situationen för muntlig kommunikation, kan skriv inte hjälpa sig själva genom gester, ansiktsuttryck, intonation och läsning kan inte fråga igen om vad som missförstås. Därav ordspråket: "Vad är skrivet penna - inte skära ned med en yxa i sin ordning." Samtidigt för att skapa muntliga uttalanden människor har fler valmöjligheter och lämplig organisation av språkliga resurser.

Alla ord i ett språk utgör ett språk. När människor använder språket för olika ändamål (kommunikation med vänner, kollegor och nära och kära, skapandet av litterära verk, skriva vetenskapliga artiklar och avhandlingar, utformning av lagar, och mer), är det uppenbart att de medel som används för detta ändamål bör vara annorlunda. Först uppmärksammade det ännu Mihail Vasilevich Lomonosov. Det blev en pionjär i utvecklingen av en "teori om tre lugn", beskriver dem som "hög", "medium" och "låg".

Grunden för språket är stilistiskt neutral ordförråd (hus, bord, sked, tyg, slag, blå, gå, springa, gå, i, om, etc.). "Low" språk som talas i dag kallas (tåg, fånigt, äta, ah, ja) och "folkmun" (idiot, vtyurilsya, foul och den andra upp till svordomar).

Book vokabulär - ord som Lomonosov kallad "hög stil." Moderna lingvister, tillsammans med en samtalsstil är fyra huvudboken stil: journalistiska, tjänsteman, företag, vetenskapliga och litterära stil. De är alla kännetecknas av användning, förutom neutral, stilistiskt färgad ordförråd.

  1. Boka ordförråd journalistisk stil (special terminologi: Krönika korrespondent, format, nyhetsportal, nyhetsbyrån, opposition, folkmord bekännelser, utvärderande vokabulär: avant-garde, antikoloniala, exklusiva, fiasko).
  2. Ordförråd officiell stil (kantselyarizmy: en abonnent, en kunds bankkonto bör sökanden återkallande, funktions ord: effekten av vin på sedan, terminologi - shirokoupotrebitelnaya och högspecialiserad: attaché att ratificeringen av protokollet avgift).
  3. Book lexikon vetenskaplig stil (när det gäller olika typer: differentiering argument, lut, störningar, kvadratroten, fonologi, abstrakt och obscheknizhnaya lexikon: Oscillation jämförelse, plats, förkortningar RIHMI, CAD, tecken: CUS, PbO, «produktion» Taggar: justering, mala, valsning).
  4. Hög konst stil vokabulär (poeticisms: mineraler, flamma, ragweed, höga, säng, akt, arkaismer och historicism: panna, kinder, dLAN, vizhd, rechonny, nationell poetisk ordförråd: kruchinushka, Mount sorg, mils vän, pohazhivat).

Bok vokabulär exempel enligt vad som anges ovan, kan användas i muntliga uttalanden, men i detta fall sidorna är medvetna om sådana ord och fraser som utländska, upotreblonnye ett specifikt syfte, såsom komiska ( "Läs detta manuskript", "Ignorera" ' Vilken typ av apartheid "" Ja, min käre vän! ").

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.unansea.com. Theme powered by WordPress.