Nyheter och SamhälleKultur

Några ord om vad en mjälte är

Den engelska ordmjälten har använts i stor utsträckning i det ryska vardagen sedan den tid då kejsaren Peter den Store "öppnade ett fönster till Europa". Den ryska adeln började använda det främmande ordet "splen" med viljans fulla glädje, vilket innebar att det i originalet är ett tråkigt avskyvärt humör, melankoli.

Brittisk sjukdom

Den berömda lexikografen Vladimir Ivanovich Dal definierar termen som hypokondri, mjälte, dystra tankar, från vilka ljuset inte botar, och som illustration ger uttrycket "Det verkar som en engelsman i en splittring". En senare ordbok av Dmitry Ushakov ger en liknande tolkning av vad en mjälte är och appellerar till Pushkin och Nekrasovs verk. Det första ordet nämns i romanen "Eugene Onegin", där poeten, något ironiskt sett, talar om hjälten, att han var "besatt av en" sjukdom "som liknar engelsk mjälte, kort sagt, rysk mjälte", vilket resulterade i att Evgeniy "starkt kyldes till liv". Om vi betraktar dialektiken för Pushkins hjälte kommer vi att se att depression har kommit till följd av fruktlös sökning efter idéer, underhållning, nya ställen och intryck. Det brukade vara att hypokondrierna utvecklades av mättnad med livet, som engelska är mest benägna till.

Vad är mjältets fel?

Förmodligen vet varje person först hand vad stavar och dyster tankar är. I de gamla dagarna förklarade läkare det med en mjältesjukdom, ett organ som enligt Dr James Burnett är en blodreservoar. Hittills är mjöldens funktioner inte helt förstådda. Men den observantiska brittiska märkte att hennes sjukdomar är förknippade med skillnader i humöret hos en person. Gissa om vilken mjälte du kan ha, efter att ha studerat posterna i den antika bysantinska samlingen av kyrkans regler "Nomokanone", där "befrielse och mjälte" nämns i grannskapet med mjältens smärta.

Hur att fly från sorg?

Det är känt att det bästa sättet att behålla dig från förtvivlan är att söka glädje i det vanliga. Experter rekommenderar att "angripa" ett dyster humör med ett leende så snart du vaknar. Välj för ögonen glada orange nyanser - i inredningen i rummet, kläderna, och omger dig också med doften av frukter och favoritfärger. Att slå på en splittring, ansträngning och kommer att krävas. Självklart är det bra att gå till läkare och, efter råd från specialister, kontrollera din hälsa.

Ryska accent

I Nicholas Nekrasovs dikt "On the Weather" ser månaden längtan på fästningen av Peter och Paul-fästningen, vilket tyder på "motlöshet och prakt". Och vad mer kan fängelset kasta för "politiskt", som poeten sympatiserades med varmt? Att läsa dessa linjer förstår vi att vi inte pratar om en fullständig melankoli. Det är snarare en föregångare av betydande förändringar. Det finns ingen känsla av förtvivlan i Sashas svarta dikt, som blev känd på grund av att det blev en del av repertoaren i "Spleen" -bandet. Betydelsen av ordet här förvärvade en nyans av likgiltig sömn, förväntan på själens våruppståndelse.

Om rockgruppen Alexander Vasilyev

Det kollektiva som kom från våren 1994 i S: t Petersburg, föregicks av institutet duet av de två Alexandrovs - Vasiliev och Morozov - under namnet "Mitra". De första albumen spelades in med en stationär mikrofon och en "Record" bandspelare. Gruppen fick en ödesdigra berömmelse med utgåvan av albumet "Dusty Byel", då den inkluderade keyboardist Nikolai Rostovsky, gitarrist Stas Berezovsky och trummis Nikolai Lysov. Det var i detta album som låten "Under the Mute" sjöngs av Sasha Chernyis vers och bandet fick sitt namn. Enligt ledaren av Alexander Vasiliev har detta ord en speciell charm och ett mysterium. De känns också i kollektivets speciella meningsfulla poetik och musikaliska språk. Gruppen skapar fruktansvärt till denna dag, och musikälskare behöver inte förklara vad "Splin" är i rysk rockkulturens historia.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.unansea.com. Theme powered by WordPress.