BildningSpråk

Hur man lär sig 30 språk?

Vissa människor lyckas prata ett stort antal främmande språk. Hur gör de det? Och vad vi kan lära av dem?

världsspråk

På solig balkong i Berlin och Daniel Tim Kiely Beauty kulor avfyrades när ord till varandra. Första tyska, då Hindi, Nepali, polska, kroatiska, mandarin, Thai - de är bara börjat tala samma språk, som omedelbart byta till en annan. Som ett resultat av detta används de i hans samtal mer än tjugo olika språk. I rummet hittar du några grupper som utbyter patters. Andra människor samlas i grupper om tre, som en förberedelse för en mycket utmanande spel - simultantolkning av två olika språk. Det låter som ett recept för tillförlitlig stark huvudvärk, men de ser bekymmerslös. En kvinna vid namn Alice säger att denna situation är helt normalt för dem.

monterings~~POS=TRUNC polyglotter

Ibland är det svårt att lära sig även ett främmande språk. Men i Berlin att hålla möten språkiga, till vilka från hela världen kommer till de människor som äger ett stort antal språk, en del av dem ganska exotiska - Manx, Klingon, Sami, och även en speciell språk herders i Skandinavien. Ett stort antal av dem som kom till församlingen, är så kallade giperglotami - de äger mer än tio olika språk helt gratis. Även här finns en av de mest erfarna lingvister i världen, Richard Simkott, som leder ett team av polyglot företag eModeration - han fritt använder ett trettiotal språk. Mannen som känner en eller två främmande språk, känner vid detta möte på sin plats, men människorna här säger att det inte finns några problem med det - det är alltid bäst att lära av de bästa.

Laddning för hjärnan

Om vi betraktar de stora utmaningarna för hjärnan, lära sig ett främmande språk är bland de mest krävande det. Hos människor finns det ett stort antal lagringssystem, och allt du behöver för att göra det möjligt för dem att lära sig ett främmande språk. Det finns procedurminne, vilka program musklerna att bilda önskad vikt har deklarativt minne, som är ansvarig för att lagra de särskilda omständigheterna (minst tio tusen ord till åtminstone lite närmare flyt, för att inte tala om de grammatiska regler). Dessutom, om du inte vill låta som en stamning robot, ord och grammatiska strukturer bör tillhandahållas på spetsen av tungan för en bråkdels sekund, vilket innebär att de måste programmeras som i explicita och implicita minne.

Kampen mot demens

Men en sådan tung träning för hjärnan leder till mirakulösa resultat - i själva verket är detta den bästa laddningen för hjärnan, som du kan tänka dig. Ett stort antal studier har visat att flerspråkighet kan positivt påverka uppmärksamhet och minne, och även skapar i din hjärna "kognitiv reserv" som gör att du mycket mer lång tid att hålla din hjärna i skick även i hög ålder. Det har visat sig att innehav av inte en, utan två språk, liksom deras ständiga praxis skjuta diagnosen demens (en hjärna nedbrytning, demens) i fem år. De som tyst talar tre språk, i genomsnitt fick diagnosen 6,4 år senare än enspråkiga. Väl polyglotter som talar mer än fyra språk, njuta av den utmärkta funktioner i hjärnan med så mycket som nio år mer.

bli en polyglot

Denna långsiktiga fördelar för din hjärna skarp kontrast med olika kommersiella utbildningsprojektet, som inte tillåter dig att uppnå långsiktiga resultat, och om de förbättrar hjärnans funktion, men bara på kort sikt. Tills nyligen, men många neurologer hävdade att vuxna är för gammal för att uppnå flyt i något främmande språk. I enlighet med hypotesen om en kritisk period, det finns ett smalt tidsfönster i barndomen, när människor inte kan uppfatta nyanserna i problemen med moderna språk. Men nya studier visar att denna hypotes är kraftigt överdrivna - med åldern mellan dig och det främmande språket inte är ett stort gap visas, du bara bli lite svårare att lära dem. Naturligtvis ett stort antal giperglotov som var närvarande vid mötet i Berlin, fick kännedom om de språk som redan var vuxna. Kili växte upp i Florida, där han studerade i samma skola med en hel del spansktalande barn. Han älskade att ställa in utländska radiostationer, men förstod inte ett ord till dem - för honom var det som att lyssna på musik. Men som vuxen, började han resa i världen och i processen lära sig språk. Först flyttade han till Colombia, där universitetet har bemästrat den franska, tyska och portugisiska, sedan bodde i Schweiz, Östeuropa och Japan. Nu säger han mer än tjugo språk, varav de flesta han hade lärt sig som en vuxen, så han djärvt säger att hypotesen om en kritisk period - det är nonsens.

Hur man lär sig ett språk?

Dock är den viktigaste frågan som är - hur giperglotam möjligt att lära sig så många språk? Och om andra människor försöka uppnå samma resultat? För det första är de mycket mer motiverade än de flesta. För det andra, många av dem reser ständigt flyttar från plats till plats, plocka upp nya språk på vägen. Ibland har de inget annat val än att lära sig ett nytt språk. Men även med de bästa avsikter och en otrolig motivation för en hel del människor kan inte normalt lära sig främmande språk. Kiely skriver för närvarande en bok om de sociala, psykologiska och emotionella faktorer polyglot utveckling.

Keely med skepsis hänvisar till tanken att det är en fråga om intelligens - naturligtvis, inser han att analytiskt tänkande gör inlärningen mycket lättare, men det är inte bara detta. I själva verket är det viktigaste - det kan bli en "kultur kameleonter". När allt kommer omkring, att lära sig ett språk - det är inte bara memorera en uppsättning av ord och grammatiska strukturer. Därför är det bästa och snabbaste sättet språk lärs ut i ett land där alla talar det. Så här är det inte bara beror på motivation och intelligens, utan också på de förhållanden under vilka du kommer att lära sig språket.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.unansea.com. Theme powered by WordPress.