Publikationer och skriva artiklarFiction

Synopsis "Mumu" Turgeneva I. S.

Ivan Sergeevich Turgenev "Mumu" skrevs, enligt hans syster Barbara, baserad på en verklig drama ägde rum inför deras ögon. Hon hävdade att prototypen av damen var deras mor och Gerasimos - hennes vaktmästare Andrew, för dum, som i arbetet.

Synopsis "Mumu" Turgenev: förtrogenhet med Gerasim

I ett av de gamla husen i utkanten av Moskva, en gång bodde en dam. I ljuset gick hon mycket sällan, var hennes söner tjänstgör i Petersburg, fick dottern gift, dog hennes make. Mistress omgiven endast av många tjänare. Den mest intressanta av hennes tjänare var vaktmästare Gerasim, döv sedan födseln. En gång i tiden bodde han i byn, i en separat stuga från bröderna. Han hade höga hjälten extra kraft, det var trevligt att se, hur man argumentera alla jobb i händerna. Om det inte var hans fel, skulle någon flicka gå gifta sig med honom. Men här är de fördes till Moskva, Gerasimos, klädd, skodda i stövlar och bestämt sig för att tjäna som en vaktmästare. Nytt liv han inte gillar, men som någon människa, han så småningom vant sig vid.

Synopsis "Mumu" Turgenev: wedding Tatiana

Ett år efter att ha flyttat till staden hänt honom en incident. Damen bestämde sig för att skrämma sin skomakare Kapitona Klimova vin genom äktenskap. När du väljer en brud för honom, slutade hon på en tvätterska Tatiana. Det var en tjugoåtta blyg, mager liten kvinna. Mer än någon annan rädd Tatyana Shulga, trots att han var med sin tillgiven, ibland gav jag ett band eller en klubba. Efter hennes bröllop, blev han ännu mer tystlåten och slutade att uppmärksamma det. Äktenskap hjälpte inte Kapiton. Exakt ett år senare tog han att dricka helt. Damen berättade för honom att skicka sin fru till en avlägsen by. Gerasim gav en röd näsduk, Tatiana adjö och några följde dem.

Synopsis "Mumu" Turgenev: frälsning av en hund

När han återvände på kvällen till huset längs floden, märkte jag hur nära till banken att något kämpar. Gerasim bent ner och såg vattnet vitvalp med svarta fläckar. Dog kunde inte få till torra land. Gerasim drog ut, satte in i hans famn och gick hem. Titta på valpen girigt, kvävning, konsumtionsmjölk, döva skrattade ännu. Gerasim omhändertagen hund är bättre än en annan mor för sitt barn. Inledningsvis var det fult och svag. Men när vuxit upp, gjorde den till en vacker, spanska ras hunden. Gerasim kallade henne Mumu. Hon är så fäst vid sin herre, som gick bakom honom. Allt i huset tyckte Mumu, att inte tala om vaktmästare.

Synopsis "Mumu" Turgenjev hat dam

Ännu ett år passerat. Damen var på gott humör, men det skrämde tjänare, eftersom det ersattes av en mycket dåligt humör. Hon tittade ut genom fönstret på gården och såg Mumu, som låg under en buske rosor. Damen var förvånad och beordrades att ta sin hund. När hon ville klappa henne, skrämde Mumu morrade. Lady naturligtvis drog handen och arg. Hon kallade henne Gavrilo, butler, och sade att i en anda av dödsboet och inte har den här hunden. När Gerasim var upptagen Mumu fångas och säljs för femtio dollar på marknaden. Lång döva sökte hennes favorit, men till ingen nytta. Nästa dag, arbetade han med en rak ansikte. Men ett par dagar igen sprang Mumu hem: hon rymde från de nya ägarna. Efter det Gerasim var en dag av händelser för att gömma den i sitt rum, och på gatan ledde endast på natten. En dag under en promenad Mumu skällde en berusad förbipasserande och därmed väckt älskarinna, som började att somna. Hon blev arg och sa till honom att dränka hunden. Porter förklarade knappt ordern. För att förstå vad fallet, gjorde han klart att han skulle göra det själv.

En kort återberättelse av "Mumu" Turgenev: utförandet av ordern

Gerasim klädd för en semester och gick till puben med Mumu. Det matade han henne soppa med kött och rubriken för floden. Gerasim hoppade i den första båten och simmade till henne i mitten av floden. Mumu vaktmästare plockas upp och såg på henne för sista gången. Hon litade fortfarande honom, var inte rädd. Gerasim slöt ögonen, vände och öppnade sina armar. Det är klart att han inte hörde en skvätt vatten eller hund skrika. Night porter samlade sina tillhörigheter i en påse, kastade den över axlarna och gick längs vägen ut ur staden. Gerasim utan att titta tillbaka hem till sin by.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.unansea.com. Theme powered by WordPress.