BildningGymnasieutbildning och skolor

Reality - det ..? Vilket ger kultur individualitet och unika?

Reality - är en term som representerar objekt sånt som finns eller funnits tidigare. Som regel är verkligheten strikt relaterade till en viss folk, dess kultur och seder. Ur vetenskaplig synvinkel innebär detta fenomen inte har några personliga lexikala betydelser, men i vissa fall finns det också namnen på vissa funktioner i olika nationer.

Funktioner verklighet

Tänk på termen i en snävare mening. Reality - är en del av ett språk, kultur och nationella särdrag, som inte kan översättas. Det kan vara bevingade uttryck vars innebörd är klar endast bärare av det språk som de görs. Se även till verkligheten i de enskilda att översätta ord som är begriplig endast en snäv krets av människor. Det är anmärkningsvärt att inom området för användning av ett språk kan bilda olika verkligheter. Vad är det och hur de låter? I själva verket är allt enkelt. I denna kategori ingår adverb, verbal fart och den så kallade "jargong" som är unik för en viss grupp. Ett slående exempel kan tjäna USA, där i varje administrativ enhet har sin egen språkfunktioner, obegripligt för nykomlingar, som också talar engelska.

Hur verkligheten föds

Lingvister och filologer har länge varit etablerat att verkligheten - ett fenomen rent artificiell, uppfanns av människan narochno.Prakticheski några ord speciellt utformade på alla språk i världen, adverb, fraser och uttryck, som normalt översätts till ett annat språk i världen är helt enkelt omöjligt. En liknande teknik har funnit sin tillämpning inom vetenskap, litteratur, poesi, låtskrivande, och sedan gradvis flyttade in i vårt dagliga tal. Det är därför det är väl känt att alla svårigheter i översättning. Det är anmärkningsvärt att i det ryska språket finns det stora antal realiteter som utlänningar behandlar var och en på sitt sätt, men inget av alternativen inte överensstämmer med verkligheten.

Unika ord som förekommer i dagligt tal

För att göra det tydligare för läsaren, som vi pratar, vi förklara vad sociala verkligheten. Detta kan vara uttalanden och ord som vi använder dagligen. De har inget semantiskt värde enligt ordlistan, och i allmänhet de inte hittar på dessa sidor. De sociala verkligheten inkluderar förkortningar magistraten, bostäder kontor, en fritidsgård, en kolchos. Dessutom kan det vara namnet på saker, nationella rätter, danser och andra traditioner som inte översatts till andra språk. Denna soppa, sundress, assignation, etc. Bland de utländska namnen sådan lista kända danser riter .. Jaleo spanska, italienska Tarantella, mexikanska salsa och Lambada. Liknande fenomen vi finner i österländska kulturer. Det bara är karate, som behandlar de flesta av världens befolkning, liksom meditation, judo och andra kampsporter och andliga.

Tidigare nationer i världen

Vi är alla ord och fraser, som, och ljud på sitt eget ryska, men ändå inte klart för oss som bor i XXI århundradet. Och allt eftersom de är en uråldrig realiteter. De användes av våra förfäder, men på grund av förändringar i det språk de raderas från minnet av mänskligheten. Således kan vi säga att de historiska verkligheten - en bevingad säger att översätta ord, konstiga uttryck som har en rent social mening, ofta med hjälp av arkaismer. De kan möta i dagböcker och memoarer av människor som levde i forna tider, i de ursprungliga dokument, böcker och papper, som publicerades på den tiden. I litteraturen, som producerades i det tjugonde århundradet, är detta fenomen ganska ovanliga, även om arbetena är tryckta på manuskript av Dostojevskij, Pusjkin och Lermontov.

slutsats

Många forskare säger att verkligheten - det är en del av den icke-ekvivalenter ordförråd, som inte är föremål för överföring. Men på grund av det faktum att några skriftliga register (vare sig det är en uppsättning lagar eller prosa) ständigt skrivas från ett språk till ett annat, måste du översätta allt. Om någon slags verklighet att missa, är lämpligheten av texten förlorade på ett ögonblick. Översättning är extremt svårt, ofta det var han som orsakar en liten förändring i betydelsen av källkoden.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.unansea.com. Theme powered by WordPress.