BildningSpråk

Nuet och detta: Vad gör dessa villkor, och om det finns en skillnad mellan dem?

Ibland är det väldigt lika varandra ord kan ha mycket olika betydelser. Till exempel besläktade termerna "riktiga" och "äkta". Dessa är de två ord som vid första anblicken betyder samma sak i praktiken visar flera olika koncept. Låt oss se vad de skiljer sig åt.

Presentera - vad är detta

I modern vetenskap, är det accepterat att presenteras som ett slags direkt, non-stop flyttar från det förflutna in i framtiden.

Allt som ägde rum fram till en viss punkt - det förflutna; allt som inte har hänt ännu - framtiden, och tiden (ja, det är det) - nu.

Definitionen illustreras bäst av innebörden av "nuvarande" - ett citat från den berömda sovjetiska sången.

Det bör dock förstås att denna term kan kallas inte bara för ett ögonblick, men den nuvarande timme, dag, vecka, månad, år, århundrade eller årtusende.

Även i samband med detta ord spänd form av verb - den här gången.

"True": ordet

Om du försöker ta reda på ursprunget till substantivet "riktiga", visar det sig att det är substantivized ord från adjektivet "riktiga". Det är bara ett adjektiv har en något annorlunda innebörd, och inte en.

Så, vilken typ av lexikal betydelsen av ordet "riktiga"? Så ringa någon eller något Faktaböcket och existerar i verkligheten. Till exempel: "Robin Gud - en verklig historisk person, även om han hade en något annorlunda namn, och gjorde mycket mindre bedrifter än han tillskrivs populär ryktet senare."

Dessutom är föreliggande brukar kallas något äkta, sant. Till exempel: "Många stora författare av olika skäl, tvingades att dölja sina riktiga namn och publicera sitt eget arbete inom fiktiva namn: George Sand Marco Vovchok, Lesia Ukrainka, Panas Mirny, Maxim Gorky, etc ...."

Andra betydelser av adjektivet "riktiga"

Utöver kärnan, har denna term flera andra tolkningar. Här är de viktigaste.

  • Härmed kallas ofta person vars handlingar exemplifierar förebråelse eller för andra. Till exempel den berömda fras från filmen "Cheburashka, du är en riktig vän." Det är anmärkningsvärt att det kan förstås på två sätt: som beundran Gener uppfinningsrikedom av hans följeslagare, och hur ironiskt smälek krokodil sinne Cheburashka. I samband med värdet av den tidigare nämnda adjektivet bildade några uppsättning fraser: real kurtisör / womaniser.
  • Denna term ofta figurerat i den officiella dokumentationen av de senaste två eller tre århundraden, i egenskap av kantselyarizma. På detta område har det använts som en synonym för ordet "detta" eller "det." Idag dess användning inte avskaffas, men det är föråldrat. Till exempel: "Med detta brev skyndar jag informera er om att att komma till din underbara stad ganska bra och hoppas att ha turen på kort tid att se dig."
  • I slutet av artonhundratalet. Den hade en annan tolkning av ordet "riktiga". Betyder det var "rätt". I verk av ryska klassiker under åren från gång till gång det har använts i denna mening.

etymologi

I det ryska språket har vi kommit ganska lång tid, termerna "riktiga" och bildas från den "riktiga". Detta hände under bildandet av själva språket. Därför är dessa ord hänvisar till den gamla ryska.

Ordet "riktiga" bildades från verbet "stand", som (i sin tur) kom till ryska från Gamla kyrkan och har motsvarigheter i de flesta moderna slaviska språk.

"Ingenting", ursprunget till värdet tolkas ganska intressant substantivized substantiv.

Eftersom det är känt att indikera aktuell tid i XVI-talet. Jag använde ordet "nu" och ett derivat av det - "nuet" Substantivet "närvarande" i det förflutna används i denna mening, när vi ville understryka att det som händer, det finns en verklig (true) idag. Med tiden blir det här alternativet dess utbredda och började dyka upp som en separat sikt.

Synonymer för orden "sant" och "riktiga"

För att bättre förstå innebörden av dessa termer, är det nödvändigt att veta vad som är synonymer du kan välja dem.

av värde liknande ord till termen "närvarande": detta är den ovan nämnda ordet "detta" och "nu", "just nu", "idag".

Och att hitta rätt adjektiv för att synonymer, måste du bestämma hur du förstår innebörden av ordet "riktiga".

  • När man pratar om något / någon faktiskt existerande - vzapravdashny, vsamdelishny inte uppfunnet.
  • Om vi talar om något som inte är falsk, är det - vzapravdashny, sann, äkta, äkta.
  • När ordet "riktiga" används som en positiv eller negativ exempel - det kan vara att plocka upp synonymer, "typiska", "master", ibland "true" (han är en sann / real son sin far), sällan - "perfekt" (perfekt wretch).
  • Om du menar kantselyarizm kan det (som nämnts ovan) lätt ersättas med orden "detta", "detta".

Motsatsord till orden "riktiga" och "äkta"

Förutom likheterna i deras lexikala betydelsen av uttrycken, med orden "riktiga" och "sant", du kan plocka upp och vändas.

För närvarande blir det substantiv "tidigare" och "framtiden" och deras synonymer, "framtida", "kommande", "tidigare". Det beror helt på det sammanhang i vilket oppositionen pågår.

Med adjektivet "riktiga" vi kan välja en grupp av antonymer.

  • Fiktiva, skrev.
  • Falska, falska, falska, overkligt.

Efter att ha behandlat värde, ursprung och synonymer / antonymer till orden "sant" och "riktiga", kan vara ganska originellt sätt att använda dem på sitt eget språk, och i alla bemärkelser.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.unansea.com. Theme powered by WordPress.