BildningSpråk

"Att arbeta i en slarvig" värde phraseologism

Idag talar vi om hållbara villkor "slack". Phraseologism värde är direkt relaterad till historien om ryska kläder.

En liten historia

Vad är en hylsa? Detta plagg som täcker (helt eller delvis) våra händer. De gamla civilisationerna detta element i dräkten var helt saknas. Han kom in i mode av européerna i XII-talet. Sedan började hylsan sitt segertåg runt om i världen. Så småningom blev han en av de viktigaste dekorationer kostym. Designers XV-XVI-talen kom upp klänningar med avtagbara ärmar. Denna innovation tillät klänningen att ändra dräkter med mindre. I Ryssland T-shirts traditionellt haft en ganska lång. Hos män, de brukar täckte första falangen av tummen. En företrädare för det täcka könet, och alla hade en kostym hylsa som nådde nästan en och en halv meter. Vid handleden vävnad samlas spektakulära veck. De festliga dräkter ärmarna var så långa att de var bundna av särskilda armband. Flickan kom ut för att dansa, lossa armbandet. Hennes händer blev vingliknande fantastiska fåglar.

Naturligtvis, för att utföra det dagliga arbetet i en kostym var mycket obehagligt. Du vill argumentera - du behöver kavla upp ärmarna. I bekväma kläder kan du arbeta hårt, göra sitt bästa. På en sådan arbetare, vi säga att han gör något, "kavla upp ärmarna", dvs aktivt ihärdigt och med stor iver.

"Slarviga" värde phraseologism

Det visade sig i Ryssland och tvärtom i betydelsen stabilt uttryck. Det har kommit att betyda en slarvig, oansvarig inställning till arbete, en önskan att göra allt i alla fall, slarvig, lättjefullt, är att "slack". Phraseologism värde även i dag, är det tydligt att barnet, som faktiskt var den bevingade. Hans författare aktivt används i litterära verk, en lärare på skolan och föräldrar i undervisningssyfte. Slarvig, lata människor slarvigt läsa, skriva, lära sig att relatera till sina arbetsuppgifter, sy, bygga, som drivs av - kort sagt, att utföra något arbete.

För mer information,

Ur synvinkel grammatik ordet "senare" - en gammal form av korta komm från verbet "att dra". Idag skulle vi säga "slack", med hjälp av en gerundium. Eftersom idiom inte kräver en förklaring av skiljetecken vi inte skilja på brevet komma stabila uttryck för "slack" (som betyder phraseologism i det här fallet spelar ingen roll).

synonymer

Med uttrycket "att arbeta på ett slarvigt sätt," du kan välja synonymt Omsättning: gör något av oaktsamhet slarvigt, oaktsamhet, vårdslöst, orättvist, lättjefullt, kyligt, hur som helst, genom stubben däck, Hodge-Podge, på något sätt, om bara fick rid; månskenet; lat; arbeta under piskan.

Motsvarigheter i andra språk

Det är alltid intressant att göra en jämförande analys av befintliga analoger av en phraseologism i andra språk. Så istället för att "göra en slarvig" engelsman kommer att säga arbetet med vänster hand - «att arbeta med sin vänstra hand ". Om du är högerhänt, alla företag, som utförs med vänster hand, faktiskt kommer att bli svårt, och resultatet blir otillfredsställande. Försök att sy hand vänster, skriva ett brev, skär platt papper siffra!

Språk studier tyder på att ordet "vänster" i allmänhet, i många dialekter ofta förknippas med något dåligt, ett misslyckande, även djävulskt. Förresten, innan berättelsen Leskov kallade lefty bara inkompetent anställd som har allt faller ur händerna. Men författaren har kunnat sätta i namnet Tula bemästra en helt annan innebörd. Förresten, det finns också en sådan bland ryska phraseologism vara synonymer: "Hur den vänstra foten." Den har en mer negativ klang. Oron är att arbetet utförs så illa om folk inte agerade hårt högra hand, och det lilla användbar vänsterfot.

Bland andra folk, eftersom det finns en sådan sak - "att arbeta i en slarvig sätt" Synonym i den vitryska språket - "Rabіts jak Mokrany garyts" (arbete som bränner våt). Användes också uttrycket "Rabіts jak inte svaіmі rukamі" (för att göra om han inte gjorde det med sina egna händer) "Rabіts zaplyushchyўshy vochy" (att göra med slutna ögon), liksom "Sharvarku adrablyats" (arbets sharvarok - ett slags livegenskap i Storhertigdömet Litauen och Rzeczpospolita) .

nyanser

En person som inte är en infödd talare, är det ofta svårt att förstå den exakta innebörden av idiom. Att arbeta i en slarvig sätt - det är inte samma sak som den slappa, spela bönder eller skärpa friterad. Dessa idiom är ganska nära, men den andra är full av sysslolöshet, och den tredje - en tom övning onödig sak, den fjärde - den värdelösa prat. Och vi överväger den populära uttrycket innebär att den som utför arbetet, men dåligt på något sätt, utan gnista och lust, messily. Det bör vara noggrann vid användning av hållbara fraser.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.unansea.com. Theme powered by WordPress.