Publikationer och skriva artiklarDiktning

Aleksandr Poup: en kort biografi över engelske poeten

Aleksandr Poup - den berömda översättaren av Homeros verk, engelsk romanförfattare och poet som arbetade i den 18: e århundradet.

unga år

Kommer från en ganska rik familj Aleksandr Poup föddes 1688, den 21 maj. Barn och ungdomar i framtiden författaren tillbringade i Windsor Forest ligger i Binfield, som hans familj bytte livliga London 1700. Tyst landsbygden atmosfär bidragit till utvecklingen av Alexander som person.

Hemma fick Aleksandr Poup en anständig utbildning, som tillät honom att börja tidigt att engagera sig i rader av poesi. Till stor del var den framtida poeten lockas till epos av Homer, Milton, Virgil, fylld med heroiska teman.

Starta litterära karriär

Liksom Virgil gick litteratur Aleksandr Poup till "Pastoral" (1709), och år 1711 införde publiken dikten "en essä om kritik" där, stående på skydd av antika författare vädjade till kritikerna av idag med en vädjan om förmånlig behandling tolerans och mjukhet. Detta arbete har blivit ett slags manifest brittiska klassicism renässansen.

Från 1712 till 1714 år, Aleksandr Poup från sin barndom som hade en craving för den episka och medfödda benägenhet för satir, arbetade på heroiska-komiska dikt "The våldta av låsa", som med en stor känsla för humor visade en modern sekulärt samhälle. Konstverk berättar historien om två familjer, starkt grälade på grund av det faktum att den unge Herren skämt skära ett lås från sin älskade. Förresten, var namnen på hjältarna i dikten kallas satelliter av planeten Uranus: Umbriel, Ariel och Belinda.

Översättningar Aleksandra Poupa

Genom att översätta "Iliaden" på engelska Aleksandra Poupa sköt hans entusiasm för verk av Homer och ihållande nära vänner. Bristande kunskaper i grekiska språket, är bristen på den högre utbildningen mer än väl av en enorm arbetskapacitet var författare. Översatt i 6 volymer i det konstnärliga mening var mycket stark och ljus. Mödosamt arbete försenades i flera år, 1715-1726, och genomfördes inte tidigare använts jambisk pentameter eller -. "Heroic vers" som engelsk litteratur var en nyhet.

Under Jacobite oroligheterna i 1715 föll under misstanke katolska Aleksandr Poup starkt kritiserade författare Whigs för kommunikation med J. Arbuthnot, J .. Swift och andra. Påven tvingades år 1716 att röra sig med sin familj i Chiswick (nära London), där ett år begravdes senare hans far. Sedan tillsammans med sin mamma flyttade till Tviknem, bodde han i huset på stranden av Themsen, och bodde där fram till sin död.

Om skydd av satir

Från 1722 till 1726 år påven även utan hjälp översatt till engelska, "The Odyssey" och sedan entusiastiskt tog upp Shakespeares verk, försöker rädda sina översättningar från vulgarisms inneboende i original. Under 1733 såg dagens ljus flera viktiga verk, däribland "imitation av Horace» (Imitationer av Horace), försvarade satir och skarpt kritiserade korrupta politiker. Aleksandr Poup - poeten av 18th century, trodde att satir har rätt att uttrycka det fritt Han anser att det är nödvändigt. Därför bakom kulisserna en hård kamp politiker unpresentable disharmoni i den kungliga familjen, täckningen av alla spel mani utbyte han försökte att läka hån. Den mest kända av "imitation" är dikten "episteln till Dr. Arbuthnot", skriven år 1734.

För 56 år redan svaga livslång hälsa den engelske poeten underminerades astma och försämring av den inflammatoriska processen i njurarna. Död Aleksandr Poup, vars dikter har gjort ett enormt bidrag till utvecklingen av engelsk litteratur och blev dess ovärderliga arv, 30 Maj 1744.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.unansea.com. Theme powered by WordPress.