BildningBerättelse

Motherland - detta är det land där du föddes. Ursprung, mening och användningen av ordet.

Ofta talar om sitt eget hem, vi nämna ordet "hemland". Den hänvisar till huset där vi föddes, körsbär, blommar vid fönstret, på skolgården, där jagar en boll, en lugn parkliknande första kärlek och sorglös ungdom. Fatherland - det är en del av vårt liv och själ, en plats där ingen synd att ge den mest värdefulla: frihet och liv.

härkomst

Det finns flera versioner av där ordet kom in i vår kultur och livsstil. Den första säger att hemland - är omvandlingen av "fader". Därför är det behandlas som "landet av fäder", "utvalda av fadern." Anhängare av denna teori tror att ordet har ett slaviskt rötter, användes i dagarna av Kievriket i IX-X-talen. Den andra versionen antyder att det inte kommer upp med våra förfäder, och de närliggande polska folket. De har ett ord ojczyzna, som bildas av ojciec - far. Vissa historiker säger att den ryska började använda den i XVI-talet, när polsk-litauiska samväldet var en stor och inflytelserik stat på den internationella arenan.

Som ni kan se, fosterland - semantisk härrör från fadern och far - hane förfader. Det tycktes antyda: medan dominerade samhället är starkare könet. Deras politik berodde på beslut, ekonomi, kultur och andra områden av samhällslivet. Detta var grunden för patriarkatet befogenheter, och så det började kalla hemland. Hemland identifierades med den segrande krigare, stark och kraftfull, som skyddar dess folk och skyddar dem.

värde

Om man tittar på ryska ordböcker, då kan man läsa överallt som hemlandet - det är den plats där personen är född. I detta land av hans förfäder bodde far och mor, farfäder och stora farfäder. Många tror att personen ni säkert kan ringa själv om född i ett visst område i tredje generationen. I båda fallen är du fortfarande anses vara besökare eller invandrare.

Fatherland - ett land vars seder och traditioner har länge varit en del av vardagen. Till exempel, bara de verkliga ryska folket njuta fira gamla nyårsdagen eller polarforskaren - festivaler som är obekanta för invånarna i andra länder. Otchizna - koncept, som kan användas i en bred och en snäv mening. I det första fallet är det den stat där du är, i den andra - ditt hus, gata, område eller region. Ordet används ofta i överförd bemärkelse. För oss, fosterland - inte bara jorden och himlen ovanför det, det är också alla attribut för det ryska folket: dockor, dumplings, bruna björnar, väst och kokoshnik.

användning

Word hemland - en av de mest populära i verk av ryska klassiker. De behandlade honom med viss bävan, eftersom det i dessa dagar var ett helgon Mother land, skydda dig, utan rädsla eller tvekan gick till deras död. Ordet används ofta i dikter Lermontov: "Jag älskar min moderlandet, men märkligt Love". Pushkin också dekorerade dem med sina världsberömda rimmade rader: "För Shores of Distant Homeland du vänstra kanten av en främling."

I vår tid, använder vi ofta ordet. Men i vanligt tal, inte förekommer det mycket ofta. I likhet med den arkaiska, är det mer lämpligt för speciella tillfällen, ceremoniella händelser. Till exempel, den 23 februari som vi kallar Dag försvarare av fosterlandet, som låter mer festlig än i fallet med hemlandet. Det är till exempel mer harmoniska ljud i vardags dialoger. Om Homeland i samband med något mjukt och hemmet, hemland - med en stark och svår. Detta ord gör stolt höja mitt huvud och säger: "Jag är ryska och stolt över det"

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.unansea.com. Theme powered by WordPress.