BildningSpråk

Minskningar i det engelska språket som används i den amerikanska armén

Märkligt nog, men i dag ofta tillräckligt nedskärningar i det engelska språket accepteras i de väpnade styrkorna i Amerika. Med detta skulle hålla är de som föredrar att titta på amerikanska filmer på originalspråket. Där kan du höra en stor mängd förkortningar är vars värde inte klart för oss.

Där gjorde nedskärningar?

Det betyder inte att de nedskärningar som vi hör i filmer, tas det till den amerikanska armén. De finns i Hollywood, men bara Afghanistan och Irak veteraner skratta efter att ha hört sådana fraser. I själva verket, den amerikanska arméns soldater allvarligt upprörda över att de krigsfilmer snedvrida verkligheten (åtminstone när det gäller språket).
Inte längre använder ordet chopper, vilket innebar helikoptern eller GI, vilket innebar statlig egendom. Mer än 20 år sedan, var den amerikanska militären kallas på detta sätt. Men i dag är USA anses vara politiskt korrekta land och inte falla till sådana uttalanden.

Militära nedskärningar på engelska

CHU kommer från Container bostadshuset, som bokstavligen betyder "enhet för behållare." Detta är en vanlig hytter, där migrerande arbetstagare lever. Ofta finns det dock ses en ganska stor familj, vilket skapade goda förutsättningar för liv. Wet CHU bor generaler. Placera dem mer än bekväma och även ha en dusch. En välkänd engelska förkortningen FOB - Forward Operating Base, vilket kan översättas med "operativa bas". I själva verket - detta är en militär stad. Hörsel idag sammandragning av orden i det engelska språket, måste du förstå vad som menas med detta område, som har allt för normalt boende och rekreation.

COP, men inte en amerikansk polis

De mest populära nedskärningar i det engelska språket - Slang. Idag alla förstår ordet cop. Så kallar män klädda i ironed skjortor med en mängd olika användbara föremål för att återställa ordningen på amerikansk mark. Men om alla bokstäver är ord kapital, det står för Combat Outpost, som betyder "militär utpost". Det är något mindre än FOB. Det finns inga särskilda villkor för en bekväm vistelse. Deras uppgift - att skydda och patrullera området. På fritiden kan du slappna av lite. Det finns tillräckligt med intressanta nedskärningar i det engelska språket. Till exempel genom att ansluta ord Hobbit och FOB, det var ganska intressant minskning Fobbit. Trans definitivt ett ord på ryska är svårt. Vanligtvis så respektlöst hänvisas till de soldater som nästan aldrig lämnar FOB.

Vad är chopper och andra militära termer

Under 90 år i den amerikanska revoltörerna helikoptrar ofta kallas helikoptern. Således, i Predator film där Arnold Schwarzenegger spelar en viktig roll, är det brutala uttryck, när situationen är nästan omöjligt att kontrollera, ställer frågan: "Where`s helikoptern" ( "Var är helikoptern?") Och hittills dessa nedskärningar i det engelska språket finns i Hollywoodfilmer. Men i den amerikanska armén helikopter under en lång tid så det inte ringer, fick han ett annat namn - Bird. Ordet betecknar Dustoff medicinsk evakuering med hjälp av fågel. Bone ord kallas en amerikansk bombplan. Fitty - American maskingevär, som har en ganska skrämmande utseende. Och som används oftare minskningar i militär personal i den amerikanska armén - Bädda. Är namnet på reportrar som försöker täcka alla händelser i krigsförhållanden. Sådana människor är försedda med mat och bor vanligtvis i FOB. De bär skottsäkra västar och militära själva försöker skydda deras liv och hälsa.

Således, i tal av amerikanska trupper ofta kan du höra minskning vars värde du behöver veta. Eftersom deras betydelse är tvetydigt nog. Och inte alla människor kan förstå dem på rätt sätt.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.unansea.com. Theme powered by WordPress.