BildningSpråk

Klättra i flaskan: phraseologism värde, historia och exempel på användning

Kanske ett misstag att säga att ganska ofta hör är: "Det är inte nödvändigt för denna klättra i flaskan." Sista idiom är inte den mest populära på ryska. Dess ursprung är föga känd.

härkomst

I det ryska språket uttryck dök upp sent på 20-talet (ungefär i den andra halvan). Det finns tre huvudsakliga teorier, var den kom ifrån.

  1. Brottsling. Påstås "flaska" kallades Prison St Petersburg. Det var en marin fängelse, som var belägen på ön New Holland. Underbar teori, men en sak det förstör. Fängelset dök upp i första hälften av 19-talet, vilket innebär att idiom måste vara känd för en lång tid. Men berättar historien oss annars.
  2. Alkohol. En gång i tiden, för länge sedan, då var hektiskt. Folk älskar inte varandra, och med fruktansvärda kraft agnade bekanta gifter, den sista läggs till vinet. Därför, i de medeltida krogar bar service särskilt hundar, som kännetecknas av lukten av giftet, medan hon inte behövde klättra in en flaska i ordets rätta bemärkelse, annars skulle allt detta sluta illa. Och denna teori är bristfällig. Om frasen har förekommit, i ryska det skulle ha gått mycket tidigare än den inställda tiden (20-talet).
  3. Magic. Den mest oväntade versionen. Östra mythology kända varelser såsom jinn. De lever i rör, kärl, kannor, med vissa reservationer, kan kapaciteten kallas flaskor. Om en ande att förolämpa omedelbart beredd han att klättra i en flaska och sitta där.

Onödigt att säga att ingen version verkar inte så övertygande? Å andra sidan, kan läsaren alltid välja den som är närmare till sitt hjärta eller själ. Går vidare.

värde

Innebörden av uttrycket "att klättra i en flaska" för att förklara enklare än dess ursprung. Så de säger om en man som svarar med hjälp av politisk jargong "asymmetriskt". Det vill säga, till exempel, en person trampa på foten i transporter och han kastar sig in i striden. Ingen argumenterar med det faktum att känna en plötslig smärta - inte en trevlig känsla, men det är värt att bryta stolarna? Förmodligen inte. Läsaren kanske vill hålla sig borta från flaskan (värde phraseologism Vi har redan diskuterat) utan en bra anledning.

Hur man byter ordet idiom?

Vi tycker att det är uppenbart att metoden bestämningen eller för fixering av för mycket frustration. Till exempel:

  • Upprörd.
  • Upprörd.
  • Arg.
  • Bråk.
  • Brott (den mest uppenbara alternativet).
  • Att förlora humöret.
  • Arg.
  • Flyga in i ett raseri, frenesi.

Principen är klar. Läsaren kan lätt plocka upp på sina egna och andra ersättningar för att fortsätta denna serie. Förresten, om du vill ett annat exempel på överdriven LÄTTSTÖTTHET, vad kommer att tänka på den tradition av maffiakrig, när människor dör bara för att de har gjort något fel, på något sätt brutit mot hederskodex. Allt detta är något som påminner om en riddar ordning. Och någon detta kan verka dumt. Men det verkar finns det inget dumt är vad folk är villiga att offra sina liv. Och förresten, boken Mario Pyuzo och särskilt film (är "The Godfather" betydde, när någon inte förstår) är det fortfarande populärt med läsare och tittare, vilket innebär att i detta liv finns det en viss procent av romantik.

Men det är en annan historia, och vår lokala temat "klättra i flaskan: phraseologism värde i ett ord" granskas noggrant. Förhoppningsvis efter att ha läst läsaren blir internt lite rikare.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.unansea.com. Theme powered by WordPress.