BildningSpråk

Direkt och indirekt tal på engelska

I denna artikel kommer vi att fokusera på det faktum att en sådan direkt och indirekt tal på engelska, samt hur den omvandlas till direkta ord indirekt i alla typer av erbjudanden.

Direkt tal kallas tal, som överförs i texten utan några ändringar, precis som det ursprungligen levererades. Brevet är vanligtvis inom citattecken, och de första orden i direkt tal börjar med en stor bokstav. I engelska termer och andra skiljetecken sätta inom citationstecken.

Copyright ord eller uttryck som introducerar direkt tal kan följa den eller föregå den. I varje fall är författarens ord separerade med ett kommatecken. Om vi jämför med det ryska språket i det efter de inledande orden i författaren i tjocktarmen. På engelska är den direkta tal, vilket är en lång text, även separerade med ett kolon. Rapporterade tal på engelska - är tal som förmedlar ord ordagrant, men bara om innehållet med en extra bisats.

Göra och inte göra i indirekt tal deklarativ mening

Hantering direkt tal till indirekt innebär en rad förändringar. Överväga de mest grundläggande av dem.

- kommatecken som visas efter införandet av direkt tal av ord och citat, där direkt tal ingås, utelämnas. Indirekt tal införs genom denna union, dock, och det är mycket ofta utelämnas. Till exempel, säger hon (det) Peter kommer i morgon.

- pronomen ersätter direkt tal i enlighet med liknande regler i det ryska språket.

- Om verbet som introducerar indirekt tal, som ska användas i framtiden eller presens den klausul bör förbli på samma tid som det hade använts från början.

- Om verbet som introducerar indirekt tal, med hjälp av imperfekt, bör den tillgängliga tiden av verbet ersättas med en annan i indirekt tal, med hjälp av reglerna för tempus. Så, nu håller på att förändras till förflutna, det förflutna neperfektnoe till perfekt, framtiden för framtiden i det förflutna, och det förflutna perfekt tid förblir oförändrad.

- Redovisat tal verb måste förändras för att var tvungen att, utom när modala verb uttrycker råd eller order.

- verb Borde och bör förbli oförändrade.

- pronomen och adverb tid och plats ersätts med andra ord, i den mening som (detta - att nu - då, i morgon - nästa dag, och så vidare). Samtidigt får vi inte glömma att den indirekta tal bör vara full av mening, därför bör sådana substitutioner inte göras lättvindigt. Det ska matcha situationen.

Kontakta indirekt tal interrogative mening

Frågor som spelade i indirekt tal, som kallas indirekta frågor. I motsats till den direkta tal, där frågor är en omvänd ordföljd, frågor är vanliga deklarativ meningsbyggnad i indirekt tal. Frågetecknet är frånvarande, och den extra verb används inte.

- Special frågor blir bisatser, som är kopplade till de viktigaste använder typiska frågande ord.

- Allmän och ersättas med en bisats fäst sina fackföreningar om eller om. Inte sätta ett kommatecken.

Kontakta indirekt tal i imperativ mening

Indirekta förfrågningar och beställningar som införts av verb som uttrycker en begäran: att tigga, för att be, att åkalla, och många andra. Efter en sådan verb bör vara objektiv fallet med infinitiv. Så visar det sig att de åtgärder, som uttrycks i direkt tal med hjälp av tvingande, ersätts med en infinitiv och partikeln. Till exempel Hon berättade att öppna dörren.

Negativ form i imperativ humör ersätts med en infinitiv och negativ partikel: Hon berättade för mig att inte öppna dörren. Om verbet som inför en tvingande meningen finns det ett pronomen eller ett substantiv som hänför sig till en person för behandling, är det absolut nödvändigt meningen sänds av ett objekt infinitiv omsättning.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.unansea.com. Theme powered by WordPress.