Nyheter och SamhälleKultur

Buryat namn förtrycket till moderniteten

Så gott som alla Buryat namn lånades från andra språk: tibetanska och sanskrit. Men det hände ganska lång tid, mer än tre hundra år sedan. Det är anledningen till att majoriteten av vår tid borras vet inte ens att en del av deras namn är inte folkets historia. De uppfattar som sin egen. Det bör noteras att användningen av andra språk i utarbetandet av deras namn ljud kommer att kraftigt skiljer sig språkfunktioner är platsen att vara.

Namnen på de äldre generationerna

Personer som är födda före 1936, betraktas som alltför svårt. Det är den första Buryat namn bestod av flera ord. Till exempel "Garmazhal" innebär att en person "skyddas av en stjärna" eller "Dasha-Dondog" - "kreativa lycka" Dessutom kan namnen på den äldre generationen tydligt se påverkan av religiösa ideologier. Med tanke på att tibetanerna och borrade samma religion där, kalla barnet, först och främst tänka på hur han kommer att skydda högre makter. Förresten, samma religion och var orsaken till att namnen på tibetaner har slagit rot i Burjatien. Det är nödvändigt att uppmärksamma den grammatiska traditionen, eftersom på grund av dem fanns det ingen uppdelning i manligt och kvinnligt. Både pojkar och flickor kan kalla densamma.

Repressionnye namn

Efter 1936, när repressionen inträffade i historien om Buryat namn lidit betydande förändringar. Nu, vid utarbetandet av dem att använda sitt modersmål. Pojkar tenderar att vara hänvisade till olika adjektiv. Till exempel "Zorigto", som betyder "modig". Flickor kallas också så att deras sound kvinnliga milda toner ( "Sesegma" - "Blomma"). Och även börjat använda färgegenskaperna hos barnet kan namnges som "Ulan Bator" - "Red hjälte". Men vid denna tid den tibetanska traditionen fortfarande lämnar Buryat kulturen.

Dubbel och "färgade" Buryat namn

Senare, 1946, finns det dubbla namn. Men även de är inte sanna natur Buryat, eftersom utarbetandet dem använda den tibetanska och sanskrit språk. Till exempel "Genin-Dorzho" - "diamant en." Men vid denna tid finns de vackraste namnen Buryat. De kan innebära "stråle", "glädje", "atlet" eller till exempel "juvel". Således efternamn blev utbredd endast på 1970-talet.

Utländska modetrender i namngivning barn

För några decennier sedan var det ett sätt för att det skall kallas barnet på ett främmande språk. Det är därför Buryat namn innan 2000 är varierande. De kom från europeiska och engelska. Denna trend var anledningen till att de burjater började glömma sin egen kultur och att förvärva andra, inklusive ryska.

Restaurering av inhemsk kultur och traditioner

Hur länge denna situation inte kan vara normal, och på kort tid, började folk att återvända till sina egna traditioner. Det är därför den moderna Buryat namn så nära som möjligt till den inhemska kulturen. Hittills har chefen för varje familj ett barns födelse hänvisar till munkarna så att de hjälpte till med namnet. De tittar på stjärnorna och kalla barn så de föreslår en kosmisk ljus.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.unansea.com. Theme powered by WordPress.