Nyheter och SamhälleKultur

Var är den episka frasen?

Bildspråket i ryska språket bestäms till stor del av ett stort antal av alla typer av aforismer som håller talet en speciell touch. Vi använder så ofta alla typer av episka fraser som inte ens kan tänka på var de kom ifrån. Naturligtvis intuitiv förståelse av innebörden gång ledorden inte ges till alla, så några wags sätta in sådana uttryck på måfå, men kommer alltid att vara intressant att ta reda på den verkliga innebörden för nyfiket sinne.

Hur man mäter den episka frasen?

Vad är skillnaden mellan en populär uttryck, ordspråk, skämt och episka fraser? I stort - är synonymer, endast tillämpa dessa definitioner på de olika källor och olika tider. Ordspråk och skämt, förmodligen en gång fått höra av någon fantastisk tid, gått från mun till mun, och gick till folket. När allestädes närvarande författare är inte längre obskyra skrift, eftersom det skriven med en penna, inte en yxa otkorrektiruesh. Så fanns det talesätt. Slutligen gör den senare tolkningen ibland tänka: Är det tillräckligt episka ord som kommer att använda?

Vad är en episk? Enligt de förklarande ordböcker i modern ryska ordet har en distinkt nyans av slang och betyder ordagrant "något fantastiskt, är beundrad, starka känslor." Epic kan vara en händelse, tyg, nästan vad som helst. Om frasen väcker starka känslor och kan kortfattat förmedla djup mening, är det verkligen epos.

Var är den episka frasen

Det kan delas kortfattad uttryck i två kategorier: känd för ett smalt eller brett spektrum. Den första kategorin uppstår spontant och är mycket nära människors skämt. Praktiskt taget att översätta korta fraser kan vara resultatet av en rolig reservationer absurd argument av tvisten, missförstod uttryck. Dessa fraser kan vara ganska klibbig och vandra från person till person genom de oskrivna lagar folklore.

Ett bra exempel - "Mouse substans." Denna märkliga definition finns i människor som har ingen aning om sammansatta maskiner, och denna fras i en bokstavlig läsning absolut att översätta. Men i överförd bemärkelse, betyder det att någon tyst, uttryckslöst och rädda.

finns det mer specifika källor för en bred krets av kännare. Denna film, litteratur, inklusive dikter och sånger, och nyligen - dataspel.

Bio som en outtömlig källa

Många välkända frasen som kan kvalificera sig för den episka, minnesvärda tack vare filmerna. Naturligtvis anspråk på att vara den primära källan kan boka på vilken filmen tas bort, men filmen kan skapas först efter den fiktiva romanen. Inte heller bortse från effekten av en kraftfull utstrålning av skådespelaren.

"Kan du fortfarande nyckeln till lägenheten där pengarna är?" - denna fras av Ostap Bender blev dubbelt episka när det sa Andrei Mironov. Marks och svidande fraser från filmen kan faktiskt vara episk dessutom är de inte glöms bort under åren. Expression Gleb Zheglova "tjuven ska vara i fängelse" ljuder bara timbre obeskrivlig Vladimir Vysotsky.

litterära källor

Kännare tror att filmversionen är endast kapabel att förstöra boken, och det är svårt att inte hålla med dem. Det finns några böcker som filmskapare smygande försiktigt och försiktighet, inte rädsla når nivån. Till exempel finns det flera anpassningar av "Mästaren och Margarita" Mihaila Bulgakova samt flera filmer baserade på, men mäktig kraft de har överlämnats till romanen. Det är där omvärvande epos, eftersom romanen ständigt citerade från "manuskript inte brinner" på "ah ja grädde."

Om fraser från filmerna förmedlar utstrålning av skådespelarna, stimulerar den litterära källan fantasin. Det är därför ett uttryck från böcker eller dikter, kan du måla dina egna känslomässiga nyanser, vilket ger olika grader av episka. Ironi och sarkasm finns en ledare, och frasen "Var det en pojke?" Från romanen "Life of Klim Samgin" har länge ändrat färg. Om en bok hon var filosofiskt, nu används endast i ett ironiskt sätt.

Epic fraser från spel

Relativt ny källa för att samla antalet uttryck svårt. Tyvärr är de inte förstås av alla, men en del av dem i sådan utsträckning episk som är berättigade till bred distribution. Godville består nästan uteslutande av uttalanden av varierande grad bevingade, och välja mellan dem endast en är oerhört svårt, låt det vara, "Death -. En skyddande reaktion av kroppen till en ohälsosam livsstil" Om du lär dig hur man uttalar det på plats, är effekten garanteras.

Många korta fraser, flyttade från spelet i den verkliga världen, ursprungligen ganska omfattande. Hånade frasen "dart drabbade knäet" kommer från "Skyrim" och originalljudet som "Once upon a time jag var som en äventyrare som du, men sedan fick jag en pil i knäet."

Oblivion gav oss utropet "Bo var du är, avkomma för en kriminell". En av de färskaste fraser blad Internet och blev snabbt populärt - "Kom igen, mört," eller "Kom igen, Roach!". Avsiktligt eller oavsiktligt utvecklare "The Witcher" spelet markerat dessa ord sådan frekvens, men spelarna inte lämnas inget annat val än att skapa en ny meme.

Lämpligheten att använda

I de flesta fall, episka fraser som används i dagligt tal för att krydda upp ord och litterära - för att skapa en rymlig image. Med dessa uttryck är lätt att överdriva, men i vissa fall, särskilt om du mår bra humör samtals, är det möjligt att skapa komplexa strukturer av episka fraser och även leda dem till en meningsfull dialog.

I affärskommunikation, politisk tal och den officiella dokumentationen är bättre att undvika episka, inspirera, eller slogan. De är alltför lätt att ändra innebörden av vad som sades, som om de tas ur sitt sammanhang rätt erbjudande, kan skada bilden. Resten, särskilt om det ger dig glädje, du kan inte förneka sig själv och fortsätta att använda de framgångsrika fraser figurativa tal.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.unansea.com. Theme powered by WordPress.